Please be aware that I rewrote it myself, so there may be mistakes.
Prosím berte na vedomie, že pesničky som prepisovala ja osobne, takže tam môžu byť chyby.
fate
words: DAIGO
music: AKIHIDE
Nee doushite bokura wa umarete kita no darou
Nee doushite bokura wa ano hi deaeta no darou
"Kono deai kimatteta unmei da yo" to
Hohoende kimi wa itta ne
Kono te nobaseba kimi ni todoku kana
Sora no kanata e omoi nosete
Kaze ni fukareta kimi no yokogao wo sotto sotto
mitsumete ita
Hitori de nemureba kimi ga yorisoutte kureta
Namida wo nagaseba sono te de nugutte kureta
Konna hi ga tsuzuite ku sou shinjiteta
Sayonara wa soba ni iru no ni
Kono te nobaseba kimi ni todoku kana
Sora no kanata e omoi nosete
Kaze ni fukareta kimi no yokogao wa itsumo dokoka
kanashi sou de
"Sayonara arigatou kimi ni aete yokatta"
Kami-sama onegai mou sukoshi dake
jikan wo kudasai
Kono te nobaseba kimi ni todoku kana
Sora no kanata he omoi nosete
Kaze ni fukareta kimi no yokogao wo zutto zutto
mitsumeteita
Kimi ga inai sekai wa iroasete
Ima mo namida wa karenai kedo
Demo deawanakereba shiranakatta
Kimi no nukumori sono te no hira
Kimi no hohoemi kono shiawase
Preklad (SK)
Hey, povedz mi, prečo sme sa narodili
Hey, povedz mi, prečo sme sa v ten deň stretli
"Toto stretnutie bolo dané, je to osud"
Povedala si to s úsmevom
Ak natiahnem ruku dosiahnem na teba?
Svoje pocity prenášam až za oblohu
Tvoju tvár hladkanú vetrom
som vždy potichu sledoval
keď som spal sám, vždy si sa ku mne pritúlila
keď som plakal, svojou rukou si mi utrela slzy
veril som, že tieto dni budú pokračovať
aj keď zbohom bolo vždy pri nás
ak natiahnem ruku dosiahnem na teba?
Svoje pocity prenášam až za oblohu
Tvoja tvár hladkaná vetrom
určite niekde vyzerá byť smutná
"Zbohom, ďakujem, som rada, že som ťa stretla"
Pane Bože prosím, daj mi ešte trochu času
Ak natiahnem ruku dosiahnem na teba?
Svoje pocity prenášam až za oblohu
Tvoju tvár hladkanú vetrom
Vždy vždy som ju sledoval
Svet bez teba stráca farbu
Dokonca i teraz moje slzy neschnú
Ale keby som ťa nestretol nepoznal by som
Tvoje teplo, dlaň tvojej ruky
Tvoj úsmev, ani toto šťastie
Teka (テカ)




















