【O hudobnom videoklipe『WE GO』】
Q: Videl som váš videoklip. Spomínali ste, že začiatok pesničky, kde je tlkot srdca, reprezentuje reštart kapely. Tá časť bola veľmi pôsobivá. Tá siréna, ktorú je počuť na začiatku, myslím, že je to siréna textov?
DAIGO: Máte úplnú pravdu. V poslednej dobe som pozeral veľa videoklipov a sledoval som aj mnohé zo zahraničia. Zistil som, že v tých videoklipoch nezačne hneď hudba. Je tam nejaký čas než pieseň začne. Myslel som si, že by bolo fakt cool keby sme mohli natočiť takýto videoklip, niečo, čo by mohlo predpovedať budúcnosť.
Q: Oh, áno. Dvere sa otvoria a potom vojdete vy...
DAIGO: A tam je tá siréna, my traja nasledujeme svetlo a hudba začne. Myslím, že toto je naše najviac cool video.
Q: Pre mňa bolo to svetlo najpôsobivejšou časťou videa. Čo to svetlo znamená?
DAIGO: V singly sme nahrali aranžovanú verziu Hikari. Ten song som zložil pre Budokan. Keď hráme tento song, všetci rozsvietia svoje svetelné perá a rozsvietia Budokan. Na ten pohľad, ktorý sa nám naskytol nezabudnem do konca života, možno naň budem spomínať 2 sekundy pred tým, než moje srdce nadobro zastane. Myslím, že žijeme tým, že dostávame svetlo od ľudí. Som vďačný, že môžem tvoriť hudbu. Tieto pocity sú vyjadrené vo videoklipe, zabalené do rôznych druhov svetiel. No, a samozrejme.. starnem, takže ..viete...potrebujem to svetlo (smiech).
Ostatný členovia: (smiech)
Q: Takže toto Hikari (svetlo) má veľa významov. (smiech) Veľká časť videoklipu zahŕňa hranie na hudobné nástroje. Máte na mysli niečo konkrétne keď točíte tieto scény?
SHINPEI: Keď točíme videoklipy, natáčame veľa častí, takže je to celkom únavné, vlastne je to oveľa náročnejšie ako hrať na koncerte. Takže musíme šetriť energiu. Mávam svalovicu po celem tele ešte pár dní po natáčaní (úsmev).
Q: Je to tak? (úsmev) Aj vy, Akihide?
AKIHIDE: Ale áno. Hýbeme sa viac ako na koncertoch, takže hej. A hlavne zvyknem dosť triasť gitarou, takže je to rovnaké ako u Shinpeia, mávam niekoľko dní svalovicu aj tam, kde obvykle nie. Hlavne pre tento song, bolo potrebné veľa pohybov, takže som sa musel hýbať oveľa viac, než som zvyknutý.
Q: V prvej časti je počuť gitaru a kroky celkom detailne. Myslím, že celé video je dosť detailné.
DAIGO: Áno. Zvuk je samozrejmý, ale tak isto aj efekty. Pridali sme aj nejaké blesky do efektov a tvrdo sme makali pri úprave než sme to konečne dokončili. Prezerali sme niektoré scéna ako: "Možno ten blesk nepotrebujeme..." a takéto detaily. Diváci si to možno nevšimnú, ale my sme naozaj pracovali aj na najmenších detailoch.
Časť 4 (a dúfam že aj posledná) už čoskoro :)
www.musicjapanplus.jp/specialfeatures/12146/breakerz-15th-single-we-go-release-celebration-interview/page/1

Teka (テカ)




















