Prepisovala a prekladala som to ja osobne, preto tam môžu byť chyby, za ktoré sa vopred ospravedlňujem :-)
KOKORO WO TSUNAIDE
words & music: DAIGO
arrangement: BREAKERZ
Bokura tabidachi no toki
Takusan no keshiki wo mitakute
Kimi ni yori kakaru dake janakute
Kono ashi de aruite yukitai
Kokoro wo tsunaide sorezore no michi wo shinjite susumou
Kokoro wo tsunaide takusan no hikari wo tsurete
Mata aitai na
Samishii.. omotte shimau darou
Demo kesshite furikaettari shinai
Sayonara wa zettai iwanai yo
Kaeru basho wa onaji dakara zutto
Kokoro wo tsunaide tatoe hanarete itemo daijoubu
Kokoro wo tsunaide bokutachi wa hitori janai kara ne
Mata ne mata ne kono basho de aeru
Egao de saikai wo chikaou
Mou ichido hajimeyou
Go nen mae no atsui ano natsu no you ni
Kokoro wo tsunaide tatoe hanarete itemo daijoubu
Kokoro wo tsunaide bokutachi wa hitori janai kara ne
Mata ne mata ne kono basho de aeru
Egao de saikai wo chikaou
Mata ne mata ne issho ni utaou
Yakusoku yubikiri wo shiyou yo
Preklad SK
Počas našej cesty
Sme videli veľa scenérií
Nechcem sa o teba stále opierať
Chcem skúsiť kráčať po vlastných nohách
Spojme srdcia verme v každého samotnú cestu a pohnime sa vpred
Spojme srdcia prinesieme veľa nového svetla
A uvidíme sa znova
Možno sa budeš cítiť osamelý,
ale nikdy sa neobzeraj späť
nikdy nehovor zbohom
pretože miesto návratu je rovnaké ...navždy
Spojme srdcia aj keď sa rozdelíme, bude to v poriadku
Spojme srdcia veď nie sme sami
Opäť..opäť stretneme sa na tomto mieste
S úsmevom, sľúbme si to
Začnime odznova
Presne ako v to horúce leto pred piatimi rokmi
Spojme srdcia aj keď sa rozdelíme, bude to v poriadku
Spojme srdcia veď nie sme sami
Opäť..opäť stretneme sa na tomto mieste
S úsmevom, sľúbme si to
Znovu... znovu si spolu zaspievame
To prisahám, malíček na to

Scan, z ktorého som slová prepisovala → www.minlilin.livejournal.com/1336055.html
...
Teka (テカ)