ITSUMO DAKISHIMETE
Dakishimete dakishimete
itsumo soba ni kimi ga iru
kimi to deatte bokura dake no tabi
sabitsora no shita hajimatta ne
gikochi nakatta otagai no kyori mo
ima de wa sotto yorisotte
kazoekirenai egao yasashisa ni fureatte kita ne
Yukkuri yukkuri dakedo yorimichi mo tanoshii ne
Dakishimete dakishimete
Kimi no nukumori wo
Kanjiteru kanjiteru itsumademo
Ima kimi to hashitteru kono michi wa takaramono
Ame no hi mo kaze no hi mo yuki no hi mo
Donna hi mo
Kimi ga irunara norikoe rareru
Itsumo itsumo pinku no hana ga saiteru
Sekai ga mawaru keshiki mo utsuru
Bokura mo toki wo kakeru
Wasurerarenai deai wakare o kurikaeshite kita ne
Dakedo kitto kimi ga saigo no meguriai
Itoshikute itoshikute
Kimi no hohoemi wo
Mitsumeteru mitsumeteru itsudatte
Ima kimi to kawashita kono yakusoku wa kizuna
Onaji sora onaji kumo onaji hoshi o miagete
Kimi to te o tsunagi tabi wa tsudzuku yo
Aoi kaze ga fui teru
Kono tabi mo itsuka wa owari ga kuru
Demo sore wa sayonara janai
Atarashii tabidachi ga
Bokura o matte iru
Dakishimete dakishimete
Kimi no nukumori o
Kanjiteru kanjiteru itsumademo
Ima kimi to hashitteru kono michi wa takaramono
Ame no hi mo kaze no hi mo yuki no hi mo
Donna hi mo
Kimi ga iru nara norikoe rareru
Itsumo itsumo pinku no hana ga saiteru
Itsumo itsumo dakishimete…
Preklad (SK)
Objím ma, Objím ma
Vždy si po mojom boku
Keď som ťa stretol, začala sa naša cesta
všetko to začalo poď studenou oblohou, že?
Vzdialenosť medzi nami nebola nepríjemná,
ale teraz sa jemne túlime k sebe
Vymenili sme si nespočetné množstvo úsmevov a nežnosti
Ideme pomaly, pomaly, ale aj tieto krátke zastávky sú zábavné
Objím ma, objím ma
cítim, cítim
tvoje teplo, vždy
Cesta, po ktorej teraz bežím s tebou, je môj poklad
Daždivé dni, veterné dni, zasnežené dni
každý deň
Ak si pri mne, môžem sa cez ne preniesť
vždy, vždy kvitnú ružové kvety
Svet sa točí, scenérie sa menia
a čas plynie aj pre nás
Prežil som nezabudnuteľné stretnutia, aj rozlúčky
Ale som si istý, že ty si moje posledné náhodné stretnutie
Krásny, tak krásny
je tvoj úsmev
pozerám, pozéram naň vždy
Tento sľub, ktorý sme si teraz povedali, je naše puto
Pozerali sme sa na rovnakú oblohu, na rovnaké oblaky, na rovnaké hviezdy
Držím sa s tebou za ruku, a pokračujeme v tejto ceste
kým modrý vietor fúka
Aj táto cesta sa raz skončí
ale nebude to na rozlúčku
nová cesta
nás čaká
Objím ma, objím ma
cítim, cítim
tvoje teplo, vždy
Cesta, po ktorej teraz bežím s tebou, je môj poklad
Daždivé dni, veterné dni, zasnežené dni
každý deň
Ak si pri mne, môžem sa cez ne preniesť
vždy, vždy kvitnú ružové kvety
Vždy, vždy, objímaj ma...
Preklad (ENG)
Hold me, hold me
you're always by my side
When I met you, it became our journey
It started under the cold sky, didn't it?
Our distance,too wasn't unpleasant
Now we gently snuggle each other
We exchanged countless smiles and tenderness
We're going slowly,slowly but even those short stops we make are fun
Hold me, hold me
I feel, I feel
your warmth for always
This road on which I'm now running with you is my treasure
On rainy day, on windy day, on snowy day
Any day
If you are here, I can get over them
always, always pink flowers are blooming
The world revolves, sceneries change
And time passes also for us
I've gone through unforgetable encounters and farewells
But I'm sure, that you are my last chance encounter
Lovely, so lovely
is your smile
I gaze at it, I gaze at it for always
This promise we made now is our bond
We look at the same sky, the same clouds, the same stars
I hold hands with you and continue this journey
while blue wind blows
Even this journey will end some day
but it won't be a goodbye
A new journey
awaits us
Hold me, hold me
I feel, I feel
your warmth for always
This road on which I'm now running with you is my treasure
On rainy day, on windy day, on snowy day
Any day
If you are here, I can get over them
always, always pink flowers are blooming
Always, always hold me..
Tu si môžete pozrieť celú PV →
(http://www.jpopasia.com/celebrity/daigostardust/videos/itsumo-dakishimete::36905.html)
A čo sa týka môjho názoru na pesničku:
Je to veľmi pekná pesnička :3 Aj PV *w*. Úplne to vo vás vyvolá taký pocit šťastia :D Alebo aspoň úsmev na tvári :P. A myslím, že je aj dosť chytľavá :D hrá mi v hlave už fúú dlho :D Už také 2 týždne určite ♫. A to ešte nehovorím o DAIGOvých dokonalých vlasoch v PV *w* Úplne TOP ♥ :D
Teka (テカ)




















