Prosím, berte na vedomie, že je to môj preklad a nie je 100%. Za chyby sa ospravedlňujem.
Kimi ga utsutta furubita arubamu wo
Boku wa heya no katasumi de mitsuketa
Genjitsu no kensou ni owarete
Wasureteta kako ga yomigaeru
Ano koro subete ga kagayaiteite
Kowai mono nado nakatta ne
Dare yori mo kirei de ookina hana wo sakasetai to negatteita
Wakaki hi no boku ni wa sore ga sekai no subete datta
Kimi wa dokoka de genki ni shiteru kana?
Dareka to shiawase ni sugoshiteiru kana?
Kuchisaki dake no boku no yume monogatari wo
Zutto yasashiku mimaotte kureteta ne
Sukoshi kanashigena kimi no egao
Boku wa sono toki kizukenakute
Tsumazuite bakari no boku ni watashite kureta shiroi hana (daisy)
Karekaketa boku no kokoro ni kibou wo sakaseta yo
Arifureta ano hibi ga kakegae no nai toki datta
Taisetsuna koto ima nara wakaru yo shiawase no katachi wa
hitotsu janai kara
Soshite boku ni atarashii ai no tsubomi ga fukuramu
Dakara kimi to no omoide wa mata shimatte oku yo
Itsu no hi ka kimi ni moratta chiisana kibou no hana wo
Kondo koso kitto dareka to sakasete miseru kara
Preklad (SK)
Starý album, v ktorom sú tvoje fotky
našiel som ho v rohu mojej izby
som prenasledovaný realitou
minulosť, na ktorú som už zabudol, je oživená
Vtedy všetko žiarilo
a nebál som sa ničoho
Chcel som rozkvitnúť ako kvet
veľký a krajší ako ktokoľvek iný
V dňoch, keď som bol ešte mladší
to želanie bolo pre mňa všetko na svete
Darí sa ti niekde tam?
Si s niekým šťastná?
Vždy si jemne strážila
moje sny len svojimi slovami
Tvoj úsmev bol trošku smutný
no vtedy som si to nevšimol
Biela sedmokráska, ktorú si dala práve
mne, kto sa len potkýňal
v mojom napoly uschnutom srdci
rozkvitla nádej
Boli to nenahraditeľné dni
Teraz už chápem tie dôležité veci
šťastie nemá len jednu formu
A vo mne
nový výhonok lásky kvitne
Tak moje spomienky s tebou
opäť prichádzajú ku koncu
Ten malý kvet nádeje, ktorý si mi dala
jedného dňa vám ukážem, že rozkvitne
La-la-la-la-la-la-la...
Preklad (ENG)
The old album in which photos you took are in
I found it in the corner of my room
I'm chased by reality
The past that I had forgotten is ressurected
Everything was shining back then
And I wasn't scared of anything
I wanted to bloom as flower
big and the most beautiful than anyone else
In the days when I was younger
That was everything in the world to me
Are you doing well somewhere?
Are you passing time happily with someone?
You always gently watched over
my dreams with mere words
Your smile was a little sad
I didn't notice it at that time
The white daisy that you gave to me
who was just stumbling
The hope bloomed
in my half withered heart
There was no substitute for
those days
Now I understand those important things
Happiness doesn't have only one form
And in me
A new bud of love swells
So my memories with you
again come to an end
The small flower of hope you gave me
someday I'll show you that it will bloom
La-la-la-la-la-la-la...
Môj názor na Daisy 2013 verziu~ :
Je to strašne krásna pesnička aj v originály a 2013 verzia mi pripomína akustickú verziu. Dáva tej pesničke ešte väčšiu jemnosť alebo ako to nazvať :3. Naozaj som sa tešila na túto 2013 verziu, keďže Daisy a Feather sú moje obľúbené pesničky od DAIGa STARDUSTa :D. A naozaj sa mi páči :3.
Teka (テカ)




















