Sentimental Scrap

19. dubna 2013 v 22:27 | Teka (テカ) |  Pesničky a preklady
SENTIMENTAL SCRAP
Words: AKIHIDE
Music: AKIHIDE

osanai bokura wa itsudemo hoshigatte bakari nanda
sono te ni aru MONO mo wasurete
taisetsuna hito wo kizutsuke jibun jishin mo kizutsukete
kizukeba omoi nimotsu seottete

nani wo te ni shita no? nani ga hoshikatta no?
dare mo ga hibi ni mayoi aruku keredo…

kanawanai yume datte kasanete itsu no hi ka jibun no hana sakaseba ii
musubarenu koi datte tsunagete kono saki de kimi ni aetara iin da
toomawari shiteta kara kitto mita koto no nai keshiki wo mitsukerareta
kakenukeyou jibun dake no michi de

otona no FURIshite itsudemo tsuyogatte bakari nan da
honto wa hitori ja samishii kuse ni
sunao to yowane wo dokoka de hakichigaeteru mama de wa
shoujiki arukizurai hazu da ne

doko e yukitai no? doko ga GOORU na no?
kotae wa jibun de kimeru shika nakute

tomaranai namida atsumete itsu no hi ni ka waraiau hoshi ni kaete
owaranai ai wo tsumuide yasashisa no nukumori wakachiatte
chikamichi wa aru hazu mo nakute magarikunetta michi no ue
bukiyou demo kakenukeyou kizu darake no hibi ni





PREKLAD(SK)
naše stále nezrelé ja si stále želá
aby sme zabudli na to, čo už je v našich rukách
ak ublížiš milovanému človeku, ublížiš aj sebe samému
než si to všimneme, nesieme ťažké bremeno

čo chceme mať? Čo si želáme?
každý sa občas stráca sám v sebe, ale...

zhromaďme zlomené sny, bolo by pekné, keby aj my môžeme jedného dňa rozkvitnúť
a dokonca aj voľne ľúbiť
bolo by lepšie, keby som ťa stretol pred týmto
vydali sme sa na dlhú cestu, a objavili scenérie, ktoré sme nikdy predtým nevideli
bežme naproti ceste, ktorá je len naša

S dospelou tvárou, len predstierame, že sme silní
aj keď sa cítime osamelí
mýlenie si sťažností za poctivosť
nás nasmeruje na zlú cestu

Kam chceme ísť? Kde je náš cieľ?
odpveď nájdeme len v sebe

Bazén nezadržaných sĺz môžeme jedného dňa svojim smiechom premeniť na hviezdy
vzopneme závity nekonečnej lásky a podelíme sa o teplo láskavosti
niečo ako skratka na tejto ceste neexistuje
nezáleží na tom, akí nemotorní sme, spolu sa pretlčieme cez tieto dni rán a jaziev





PREKLAD(ENG)
Us immature ones are always wishing
That we forget what's already in our hands
By hurting your loved ones, you hurt also yourself
Before we know it, we're burdened with a heavy load

What did we want to have? What were we wishing for?
Everyone spends some time being lost, but…

Pile up broken dreams, it would be nice if we could also bloom one day
Tie loose loves
It would have been better had I met you before this
We took the long way and found scenes that we never seen
Let's run forward on a road that's only ours

With an adult's facade, we only pretend to be strong
Even though we're only lonely
Mistaking complaints for honesty
Makes it hard to walk right

Where do we want to go? Where lies our goal?
We can only find the answers within ourselves

Pool unstoppable tears
One day we can laugh and change them into stars
Spin threads of an endless love and share the warmth of kindness
There's no such thing as a shortcut
No matter how clumsy we are, let's run through these days of wounds and scars



Teka (テカ)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Ďakujem za návštevu~♥

Thanks for your visit~♥

また来てね~ !♥
待ってるから(笑) -Teka