SECRET GIRL
Words: DAIGO & AKIHIDE
Music: AKIHIDE
anata ga inai heya no naka wa tsuki ga nai yoru no you
shikakerareta kono meiro ni wa deguchi nante nai kara
kinou made ita anata wa ima
hoka no dareka to atteru?
hitori shime ni shitai keredo muri ne
watashi shosen anata no SECRET GIRL
mitsukedasenai ai no PASUKOODO
sono tobira wo hirakenai mama de
kirai ni narenai nareru wake nai
tsugi wa itsu aeru? nante ienakute
anata no kawari nante HA mitsukaranai
tsuki ni ichido no denwa ga naru anata kara no chakushin
kuyashii kara mushi suru to kimeta…
nanoni kizukeba deteru
hisashiburi no anata no koe
watashi sore dake de kanjiteru SECRET ZONE
dakiau toki dake kawasu KISU SHIIN
owatta ato mo soba ni ite hoshii
anna otoko yameru tte iu kedo
ano tehodoki kuse ni narisugite
anata no kawari ga mou HA mitsukaranai
anata ni kainarasareta
watashi no karada wa maiban uzuku
omoidashite kyou mo hitori yubisaki to aishiau
nee aa
mitsukedasenai ai no PASUKOODO
sono tobira wo hirakenai mama de
kirai ni narenai nareru wake nai
naranai denwa kyou mo matte iru
dakiau toki dake kawasu KISU SHIIN
owatta ato mo soba ni ite hoshikute
anna otoko yamero tte iwaretemo
mi mo kokoro mo hanarerarenai no
anata no kawari ga zutto HA mitsukaranai
PREKLAD(SK)
Táto izba je bez teba ako noc bez mesiaca
uveznená v tomto labyrinte, neexistuje cesta von
Ešte včera si bol tu
si s niekým iným práve teraz?
Chcem skúsiť všetko sama ale nemôžem, že ?
veď som tvoje tajné dievča
chýba heslo lásky
preto nemôžem otvoriť dvere
nemôžem ťa nenávidieť, proste nemôžem
Kedy sa opäť stretneme? Len nemôžem povedať.
Ah, neviem nájsť niekoho, kto by ťa nahradil.
Raz za mesiac mi zvoní mobil; je to hovor od teba.
Je to ponižujúce, tak som sa rozhodla to ignorovať,
a napriek tomu, než som si to všimla,
je tu hlas, ktorý som nepočula už dlho
jediné miesto, kde ho počujem, moja tajná zóna
Môžeme si len vymieňať bozky a objímať sa zatiaľ čo sa bozkávame
chcem ťa mať pri sebe aj po ich odznení
Viem, že by som mala skončiť s mužom ako si ty
ale príliš som si zvykla na tvoje chodníčky
Ah, neviem nájsť niekoho, kto by ťa nahradil.
Moje telo, ktoré si skrotil, pulzuje každú noc,
spomienky na teba ma prebúdzajú
Dnes, znova, musím sa milovať len prstami (O_O"")
Hey, ah, ah, ah.
chýba heslo lásky
preto nemôžem otvoriť dvere
nemôžem ťa nenávidieť, proste nemôžem
Dnes znovu čakám na hovor od teba
aj keď mi všetci hovoria, že mám s tebou skončiť
nemôžem prinútiť svoje telo a srdce aby sa odpútali od teba
Ah, nikdy nenájdem niekoho, kto by ťa nahradil.
PREKLAD(ENG)
This room without you is like the moonless night,
Trapped in this maze, there isn't any way out.
Just yesterday, you were here.
Are you with someone else right now?
I want to make do with just myself, but I can't, right?
After all, I'm your secret girl.
Love's password is missing,
And while I can't open the door,
I just can't hate you, there's no way I can.
When will we meet next? I just can't tell.
Ah, I just can't find someone to replace you.
That once a month call starts ringing; it's from you.
It's mortifying so I decide to ignore it
And yet without realizing,
There it is, the voice I haven't heard in a while
The only place I can feel it, my secret zone
We can only exchange kisses when we hold each other;
I want you by my side even after they subside.
I know I say I should quit a man like you,
But I've gotten too used to your ways.
Ah, I just can't find someone to replace you.
This body you've tamed throbs every night,
Remembering it stirs me.
Today, yet again, I'll have to love myself with but my fingertips.
Hey, ah, ah, ah.
Love's password is missing,
And while I can't open the door,
I just can't hate you, there's no way I can.
Today I'm waiting for the phone to ring again.
Even if I'm told to quit a guy like you,
I just can't make this body and this heart to part from you.
Ah, I won't ever find someone to replace you.




















