close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více

Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!

Hikari ♥

24. dubna 2013 v 18:05 | Teka (テカ) |  Pesničky a preklady
HIKARI
Words: DAIGO
Music: DAIGO

terashite kureta hikari
kondo wa boku ga terasu kara
owari naki ai wo kimi ni sasagou

zutto aruitekita kono michi
furikaereba ano hi no boku
nasakenakute tayorinai keredo
hitomi dake wa itsumo asu wo mitsumeteta

wazukana kibou no hikari sae mienakute samayou hibi mo
muda ja nai nanimo machigai ja nai
kakegaenonai kiseki wo ima boku wa koushite aruiteru
yume ja nai yo
mabayui hikari no sasu basho ni boku wa iru

donna ni kujigesouna toki mo
kimi ga soba ni ite kureta ne
"Daijoubu" kimi no hitogoto de
boku wa nando demo mata arukidaseta

kimi ga terashite kureta hikari kondo wa boku ga terasu kara
kono koe to kono hitomi de kitto
yasashii nukumori wo kanjita tomoshibi nidoto tayasanai you ni itsudatte
towa no chikai subete kimi ni sasagu kara

michite wa kakeru tsuki no you ni mata kurayami ni otosaretemo
nando datte tachimukaeba ii sa donna toki mo wasurenaide
mata hi wa noboru kara

donna ni hanareteite mo kimi no koto wo omotteiru kara
kimi wo aishiteru kara zutto

kimi ga terashite kureta hikari kondo wa boku ga terasu kara
kono koe to kono hitomi de motto
kakegaenonai kiseki wo ima bokura tomo ni aruiteru
yume ni mita hikari no sasu basho de
bokura wa mada tabi no tochuu kimi no yume boku no yume kasanete mirai e
towa no ai wo kataritsuide
boku to kimi no monagatari wa tsuzuku owari naki SUTEEJI e

rarara rarara hikari sasu basho e




PREKLAD (SK)
To isté svetlo, ktorým si žiarila na mňa
bude teraz žiariť na teba z mojej strany
bez konca venujem svoju lásku tebe

zvykol som si na túto cestu, po ktorej vždy kráčam
keď sa obzriem späť,
bol som mizerný a nespoľahlivý, ale
aj keď len na svoje vlastné oči, vždy som sa pozeral na nový zajtrajšok

v tých dňoch som mal len slabé svetlo nádeje,
nič som nevidel a len som blúdil
ale nebola to škoda, neboli to chyby
a tak som prišiel po tých nenahraditeľných stopách
už to nie je len sen
miesto, kde svetlo žiari tam, kde som teraz

Bez ohľadu na to, aké ťažké časy nás čakajú
vždy si tu bola pre mňa
len so slovami 'Bude to v pohode'
začal som kráčať znova a znova

To isté svetlo, ktorým si žiarila na mňa
bude teraz žiariť na teba z mojej strany
týmto hlasom, tými očami, určite
Teplo, ktoré som cítil, žiara, už mi ich nikto nemôže vziať
dávam ti sľub, že všetko venujem tebe, navždy

Aj keď blúdim a padám ako mesiac, ktorý sa ponára do tmy čoraz viac
vstanem a budem bojovať, bez ohľadu na to, koľkokrát
nikdy nezabudni, že slnko vyjde znovu

Nezáleží na tom, ako ďaleko od seba sme
vždy myslím na teba
milujem ťa
navždy

To isté svetlo, ktorým si žiarila na mňa
bude teraz žiariť na teba z mojej strany
tým hlasom, tými očami, viac
naše spoločné stopy sú nenahraditeľné
na mieste, kde jasné svetlo svieti, ktoré sme videli len v našich snoch
sme na pol ceste k nášmu cieľu
tvoje a moje sny smerujú k budúcnosti
a ja ti sľubujem večnú lásku
náš príbeh pokračuje
do nekonečnej fázy

La la la La la la
Kde svetlo svieti...




PREKLAD (ENG)
The same light you shone on me
Is what I'm going to shine on you this time
Without end, I'll devote my love to you

I've gotten used to this path I've always been walking
When I look back, the me back then
Was pathetic and unreliable, but,
Even if it was only with my eyes, I was always gazing at tomorrow

Those days I had but a scant light of hope,
I couldn't see and I just wandered about
But they aren't a waste, they aren't mistakes
That's how I've come to walk these irreplaceable tracks
It's no longer a dream
A place where dazzling lights shine is where I am now

No matter how crushing the times got
You were always there for me
With just your "It's gonna be alright"
I started walking again and again

The same light you shone on me
Is what I'm going to shine on you this time
With this voice, with these eyes, surely
That warmth I felt, that glow, that they may never be put out again
I take an everlasting oath, that I will devote everything to you

Even if I wane and chip like the moon and fall into darkness once more
I'll stand up and fight no matter how many times
Never forget that the sun will always rise again

No matter how far apart we are
I always think of you
I love you
For always

The same light you shone on me
Is what I'm going to shine on you this time
With this voice, with these eyes, even more
Those irreplaceable tracks are what we walk together now,
In the place of bright lights that we only saw in our dreams.
We are but midway in our journey,
Your dreams and mine overlap towards tomorrow
And I convey an everlasting love.
Your story and mine contines,
To a neverending stage


To where light shines



Teka (テカ)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Ďakujem za návštevu~♥

Thanks for your visit~♥

また来てね~ !♥
待ってるから(笑) -Teka