BOKURA
Words: DAIGO
Music: DAIGO
asa made minna de nomiakashita
muda ni atsui hanashi ni hana ga sakimakuri
osake ga mawari mawatte nakidasu yatsu ga iru
sore ni tsurarete namida no rensa ga hajimaru
tsurai omoide no bakuro taikai mo
itsu no manika waraibanashi da ne
bokura wa itsumo kimi wo matteru
kawaranai egao ga soko ni atte
itsumademo kono kizuna tsunagatteru kara
mata nomitai ne itsumo no ano BAR de
ai da koi da yume da shigoto datte hanashi wo
mayonaka ni denwa de akizu ni shabetteta
jinsei umaku ikanai koto bakari tte sonna yo no naka demo
omae to warai aeba jounetsu ni kawaru
itsuka miteta ano tsukiakari
asahi wo se ni kyou mo yuku
bokura wa itsumo kimi wo matteru
wasureruna kimi wa hitori ja nai yo
kono jidai sonna kurai wadai bakari ja nai
minna de HASHAide kagayaki wo tsukurou
saikou no hi mo saiakuna hi mo
kono TORANKU ni tsumekonde yukou
bokura wa itsumo kimi wo matteru
daremo hitori kiri ja ikirarenai
sonna koto dare datte wakatteru kedo
wasurecha ikenai no wa kansha no kimochi
bokura wa itsumo kimi wo matteru
kanashii toki kurushii toki datte
subete no kanjou wo wakachiau tame
bokura wa koushite deattan darou
bokura wa itsumo kimi no soba ni iru
bokura wa itsumo hitori ja nai kara
PREKLAD(SK)
Všetci pijeme až do rána
naše neformálne keci sa zmenili na vášniví rozhovor
ako do nás stúpal alkohol, niekto začal plakať
a potom nasledoval reťazec sĺz
Keď hovoríš o horkých spomienkach
než sa nazdáš, zmenia sa na smiešne príhody
Vždy budeme na teba čakať
naše nemenné úsmevy budú vždy tu
vždy budeme spojení týmto putom
poďme niekedy opäť spolu piť, do nášho baru
Láska, vášeň, sny, kariéra
neúnavne sme o nich hovorili uprostred noci
aj keď je to svet plný vecí, čo sa kazia
smiech nám dodáva silu
Mesačný svit, ktorý sme videli
aj dnes sa zvezieme na rannom slnku
Vždy budeme na teba čakať
nie si sám, na to pamätaj
dnešok nie je taký zlý
poďme sa rozveseliť a zažiariť
či už je to najlepší alebo najhorší deň
zamknime naše spomienky a pocity do kufra
Vždy budeme na teba čakať
nikto nemôže žiť sám
všetci to vieme,ale
vďačnosť je niečo, na čo by sme nikdy nemali zabudnúť
Vždy budeme na teba čakať
v ťažkých časoch, v smutných časoch
nestretli sme sa
aby sme zdielali naše životy ?
Vždy budeme po tvojom boku
pretože nikdy nie sme sami
PREKLAD(ENG)
Drinking the night away,
Our casual chat turned into passionate talk
As alcohol kept flowing, somebody started crying
And then, a chain of tears followed suit
When you talk about bitter memories,
Before you know it, they turn into funny stories
We'll always be waiting for you
Our unchanging smiles will always be here
We'll always be connected by this bond
Let's drink again, in the usual bar
Love, passion, dreams, career
We talked about them tirelessly in the middle of the night
Even if it's a world full of things going wrong
Laughing with you turns them into strength
The moonlight we saw
Rides on the back of tomorrow's sun
We'll always be waiting for you
You're not alone, don't forget that
Today isn't all that bad
Let's make merry, and shine on our own
Whether it's the best or the worst day
Let's get this trunk room packed
We'll always be waiting for you
No man can live on his own
We all know that, but,
Gratitude is something we should never forget
We'll always be waiting for you
In sad times, in difficult times
Didn't we meet each other,
To share our lives together?
We're always by your side
Because we're never alone
Teka (テカ)




















