AITAKUTE
Words: AKIHIDE
Music: AKIHIDE
nemurezu mado wo akete semai sora miageteita
"Kireina tsuki ga deteru yo" kimi kara no MEERU ga naru
haruka tooku hanarete ite mo onaji tsuki wo miteru yo…
aitakute aitakute omoi wa fukaku tsunoru bakari de
aitakute demo aenakute konya mo kimi wo omotte utau
aitakute kokoro wa kimi de afureta
tabidatsu ano hi wa zutto "Ganbare," to te wo futteita
haruka tooku hanareru hodo ni kimi wo itoshiku omou…
todokisou de todokanai futari no yume wa mada tooi kedo
kimi ga iru tada sore dake de ashita mo boku wa aruite yukeru
arigatou… kokoro wa kimi de afureta
nanimo mienai yoru ni michi wo terasu tsuki no you ni
mayotta toki wa kondo wa boku ga kimi wo mamotte ageru kara
tooi hodo nagai hodo omoi wa tsuyoku tsunagareru kara
samishisa mo sou kanashimi mo futari no kizuna de koete yukou
aenakute… demo aenakutemo itsudatte kimi wo omotte utau
itsu no hi mo kokoro wa kimi to issho sa
migaeta sora no saki ni kagayaita asa ga mieta…
PREKLAD(SK)
Nemohol som spať, otvoril som okno a pozeral sa na úzke nebo
"Mesiac je dnes v noci krásny," pípla mi sms-ka od teba
Aj keď sme od seba ďaleko, pozeráme sa na ten istý mesiac...
Chýbaš mi, chýbaš mi
tieto pocity len rastú hlbšie
Chýbaš mi
Ale nemôžem byť s tebou
Dnes, opäť, spievam zatiaľ čo na teba myslím
Chýbaš mi
moje srdce je tebou naplnené
Od kedy som začal túto cestu, vždy si tam stála a mávala si rukou hovoriac 'Snaž sa!"
Čím ďalej sme od seba, tým vzácnejšia je spomienka na teba
Dosiahnuteľná, napriek tomu nedosiahnuteľná
náš sen je ešte ďaleko ale
mám teba
len vďaka tomu
stále kráčam
Ďakujem...
moje srdce je tebou naplnené
V temných nociach nič nevidíš
v časoch, keď si stratená
ako mesiac, ktorý svieti na cestu
ochránim ťa
teraz som na rade ja
Čím ďalej sme od seba
tým silnejšie sú naše pocity
smútok, áno, dokonca ja smútok
Budeme sa týmito pocitmi predierať spolu pomocou nášho puta
nemôžeme byť spolu...
ale aj keď nemôžeme
vždy budem spievať a myslieť na teba
moje srdce je s tebou
pozerajúc sa na oblohu, videl som jasné ráno pred nami
PREKLAD(ENG)
Unable to sleep, I opened the window and gazed up at the narrow sky
"The moon's beautiful tonight," rings a message from you
Even though we're far apart we're looking at the same moon…
I miss you
I miss you
These feelings only grow deeper
I miss you
But I can't be with you
Tonight, yet again, I sing as I think of you
I miss you
My heart is overflowing with you
Ever since I began this journey, you've always waved your hand saying, "Do your best!"
The farther apart we become, the more I think of you dearly
Reachable yet still to be reached
Our dream is still far away, but
I have you
That alone
Keeps me walking
Thank you…
My heart is overflowing with you
On dark nights you can't see
In times you are lost
Like a moon that shines on the road
I will protect you
It's my turn this time around
The farther, the more distant we are
The stronger our feelings are bound
Sadness, yes, even sorrow,
We'll keep getting through them with this bond
We can't be together…
But even if we can't
I'll always sing as I think of you
My heart is always with you
Gazing at the sky, I saw a bright morning up ahead
Teka (テカ)




















