Re:born

26. března 2013 v 20:51 | Teka (テカ) |  Pesničky a preklady
RE:BORN
Words: DAIGO
Music: DAIGO

yume wo miteita eikou no SUTEEJI
negai wa kanau sou itsumo shinjiteta
demo genjitsu wa amaku wa nakute
boroboro ni natte jikan bakari ga sugisatte yuku

aa kamisama anata ga iru nara
mihanasareta kono boku ni douka sukui no te wo
boku no kono inori ga todokanai nara
nani wo shinjite ikeba ii no oshiete… ima sugu ni

kidzukeba nakama mo kiete shimatta
sore demo boku wa mada koko ni iru kedo
koukai nai you ikite yukitai
jibun jishin ni makeru wake ni wa mou ikanain da!!

aa kono you de tatta hitotsu no
karada wo seimei wo kono toki wo muda ni shitakunakute
nani ga atte mo hikari kagayaku basho e
mou ichido idomitai ano hizashi wo abitai kara
kami yo miteite!!

aa kamisama anata ga iru nara
akiramenai kono boku wo zutto mimamotte ite
nani ga atte mo hikari kagayaku basho e
zettai ni tadoritsuku ano hizashi wo abitai kara



PREKLAD (SK)
Vždy som sníval o veľkej sláve
Sny sa stali skutočnosťou, áno, tomu som veril
ale realita nie je taká sladká
a len som strácal čas

Ah, drahý Bože, ak naozaj existuješ
prosím podaj pomocnú ruku svojmu opustenému dieťaťu
a ak sa moja motlidba nedostane až k tebe
prosím, nauč ma čomu mám veriť, práve teraz, prosím

Uvedomil som si, že dokonca aj moji kamaráti už išli
ale ja som stále tu
chcem žiť život bez ľútosti
už nemám dôvod strácať dôveru !!

Ah, na tomto svete už nechcem strácať
svoje jedno jediné telo, život a čas
bezohľadu na to, čo sa stane s tým žiarivím svetlom
Skúsim to ešte raz, pretože sa chcem dotknúť toho slnka
Bože, sleduj ma!!

Ah, drahý Bože, ak naozaj existuješ
Zhliadaj na svoje dieťa, ktoré sa nevzdá
bezohľadu na to, čo sa stane s tým žiarivím svetlom
budem bojovať, pretože sa chcem dotknúť toho slnka



PREKLAD (ENG)
I was dreaming of a glorious stage
Dreams come true, yes, I always believed that
But reality isn't as sweet
And I only spend time tattered

Ah, dear God, if you really do exist
Please extend your helping hand to this forsaken child
And if my prayer doesn't reach you
Then teach me what to believe, right now, please

When I realized it, even my comrades have gone
Yet I'm still right here
I want to keep living without regrets
I have no reason to lose confidence anymore!!

Ah, in this world, I don't want to waste
My one and only body, life, and time
No matter what happens, to that shining destination
I will dare once more, because I want to bask in that sun
God, watch me!!

Ah, dear God, if you really do exist
Watch over this child who will not give up
No matter what happens, to that shining destination
I will keep struggling, because I want to bask in that sun

preklad by Teka (テカ)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Ďakujem za návštevu~♥

Thanks for your visit~♥

また来てね~ !♥
待ってるから(笑) -Teka