Nanzenkai...Nanmankai...

31. března 2013 v 21:32 | Teka (テカ) |  Pesničky a preklady
NANZENKAI...NANMANKAI...
Words: AKIHIDE
Music: AKIHIDE

hontou wa samishikute
itsudemo kowaresou de
kimi ga inakute
boku wa sukoshi nasakenai

tsuyogaru kono machi wa
memagurushiku kawaru
kimi ga ita koto
sore sae yume no you ni keshite

ashita ga kuru koto sae futashika de
sore demo eien wo shinjiteta
saigo no kimi no egao omoidasu to
nagareochiru namida ga ima mo itai

nee nanzenkai mo utau
kimi ni todokanai toshite mo
omoi ga afurete kuru kara
nee nanzenkai mo utau
sora ni hibiiteru MERODII
haruka naru kimi e
zutto utai tsuzuketeru

taisetsuna mono hodo
te wo surinukete yuku
nakushite kizuku
ima sara modorenai kedo…

yokeina kotoba kimi wo kizutsukete
tarinai kotoba wakariaezu ni
kimi ga naita ano yoru tada damatte
dakishimete ageretara

yokatta keredo…

nee nanmankai mo negau
boku ga suki datta egao ga
ima demo afureteru you ni
nee nanmankai mo negau
sora ni hibiiteru MERODII
haruka naru kimi yo
kitto itsuka aeru kara

toki ni noriokure
hitori samayotte mo
boku wa wasurenai
kawarazu kimi wo sagashiteru

nee
nanzenkai mo utau… nanmankai mo negau… nankai datte

nee nankai datte utau
kimi ni todakanai toshite mo
omoi ga afurete kuru kara
nee nankai datte negau
sora ni ookiku te wo futte
haruka naru kimi ni
zutto utaitsuzukeru yo





PREKLAD (SK)
Pravda je, že som osamelý
vždy na pokraji rozbitia
Odišla si
a som len trochu nešťastný

vymyslenou rýchlosťou sa toto mesto
zmenilo príliš rýchlo
len fakt, že si bola tu
zmýva môj sen

nebol som si istý, či vôbec príde zajtrajšok
napriek tomu som stále veril v nekonečno
spomenul som si na tvoj posledný úsmev venovaný mne
a slzy mi začali stekať po tvári, stále to ešte bolí

Hey, budem spievať hoc aj tisíckrát
aj keď to nebudeš počuť
neviem zastaviť svoje pocity, a preto
hey, budem spievať aj tisíckrát
melódiou stúpajúcou k nebesám
a budem stále spievať
tebe aj keď si ďaleko

Veci, ktoré sú nám drahé
sa nám často vyšmykujú z rúk
a všimneme si to až keď je neskoro
až vtedy, keď navždy zmiznú

ublížil som ti zbytočnými slovami
s nevyslovenými slovami som ťa nemohol pochopiť
v tú noc si plakala a ja som len mlčal
mal som ťa objať,ale...

Hey, budem sa modliť aj miliónkrát
pre tvoj úsmev, ktorý som miloval
aby si vyplnila môj svet ešte raz
Hey,budem sa modliť aj miliónkrát
melódiou stúpajúcou k nebesám
pretože raz, iste
stretnem ťa aj keď si teraz ďaleko

čas ma môže nechať za sebou
a môžem putovať sám
ale nikdy nezabudnem
vždy ťa budem hľadať

Hey
budem spievať aj tisíckrát...
budem sa modliť aj miliónkrát...
bez ohľadu na to, koľkokrát...

Hey, budem spievať bez ohľadu na to, koľkokrát
aj keď to nebudeš počuť
neviem zastaviť svoje pocity, a preto
Hey, budem sa modliť bez ohľadu na to, koľkokrát
zamávam k modrému nebu
a vždy budem spievať
aj keď si ďaleko





PREKLAD (ENG)
Truth is, I'm lonesome
Always on the verge of breaking
You're gone
And I'm just a little miserable

Bluffing strength, this city
Changes too fast
Even just the fact that you were here
Feels like a dream that has gone

That tomorrow would come, even that was unsure
Yet I still believed in forever
I remember your last smile and
My tears fall down, it hurts even now

Hey, I'll sing even a thousand times
Even if it doesn't reach you
These feelings come flooding, that's why
Hey, I'll sing even a thousand times
With this melody resounding to the sky
I'll keep singing
To the faraway you

The things we hold dear
Keep slipping from our hands
We notice them too late
When they've gone and won't return, yet…

With unnecessary words, I hurt you
With insufficient words, I couldn't understand
That night you cried, and I just kept silent
I should have held you, but…

Hey, I'll pray even a million times
For the smile I liked
To fill my world once more
Hey, I'll pray even a million times
With this melody resounding to the sky
Because someday, for sure
I'll meet the faraway you

Time may leave me behind
I may wander alone
But I'll never forget
I'll always be seeking you

Hey
I'll sing even a thousand times…
I'll pray even a million times…
No matter how many…

Hey, I'll sing no matter how many times
Even if it doesn't reach you
These feelings come flooding, that's why
Hey, I'll pray no matter how many times
I'll wave this big hand towards the sky
And always keep singing
To the faraway you



Teka (テカ)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Ďakujem za návštevu~♥

Thanks for your visit~♥

また来てね~ !♥
待ってるから(笑) -Teka